'Land of the Sons' is a coming-of-age graphic novel in which two semi-wild sons, who don't know how to read, struggle to survive in an inhumane reality after their father's death. This work by GIPI, Italy's most renowned cartoon artist, has been translated and published in several countries, including the United States, France, Portugal, Serbia, Sweden, the United Kingdom, and Poland, receiving much love from readers worldwide.
ㅣSpeaker: GIPI (Gian Alfonso Pacinotti, Cartoonist, Film Director)
ㅣHost: Italian Cultural Institute in Korea
- Date/Time: June 14 (Wed) 15:00–17:00
- Location: Event Hall 2
Aladdin’s Cave of Books
In this lecture, we will talk about innovative publishing technologies that have put an end to monopolies in the publishing industry.
ㅣSpeaker: Mira Fadel (CEO of Mira Publishing House cic)
ㅣHost: Mira Publishing House cic, The Publishers Association
- Date/Time: June 14 (Wed) 16:30–17:30
- Location: Event Hall 2
How to face the China market and the World market without it – the possible cooperation between Korea and Taiwan
In this seminar, we will discuss strategies for entering the Chinese and international publishing markets, as well as the potential for collaboration between Korea and Taiwan.
ㅣSpeaker: Rex HOW (Locus Publishing Company), SK Liu (E*Public Korea), Baek Eun-young (Carrot Korea Agency)
ㅣOrganization: Taipei Book Fair Foundation
ㅣSponsor: Ministry of Culture of Taiwan
- Date/Time: June 14 (Wed) 18:00–19:00
- Location: Event Hall 2
Meet the Author: Federico Bertolucci
In a comic book, images are indissolubly linked to text, but the expressive power of a drawing always prevails over that of writing; it doesn't need to be deciphered and has the ability to touch primal chords, unconsciously influencing our emotions. It can emphasize a dialogue or reveal its true nature. A purely visual work, therefore, allows for a more intimate and free interpretation, where the only form of language is that of the director, who, through the choice of framing, color, performance, and narrative rhythm, guides the 'reader/viewer' on a truly iconic journey.
ㅣSpeaker: Federico Bertolucci (Comic Artist, Illustrator)
ㅣHost: Italian Cultural Institute in Korea
- Date/Time: June 15 (Thu) 12:30–13:30
- Location: Event Hall 2
Round-table on the Korean and the French Comics Market
A Round-table Discussion on the Comic Publishing Markets in Korea and France.
ㅣSpeaker: Emilie Védis (Dargaud Publishers), Jérôme Baron (Casterman Publishers), Olivier Galli (Glénat Publishers), Yeo Young-Ah ("Director of HAKSAN PUBLISHING), Rho Eui-Sung (Chief Editor of ScienceBooks)
ㅣHost: Bureau Internationale de I’Edition Francaise
- Date/Time: June 15 (Thu) 15:30–16:30
- Location: Event Hall 1
“Brand yourself as a writer” in the Chinese Market
This is a lecture on how to brand oneself in the Chinese and Taiwanese publishing markets by incorporating cutting-edge technologies such as live broadcasting.
ㅣSpeaker: Kuang-yu Cheng (Author)
ㅣHost: Run Universe Inc.
- Date/Time: June 16 (Fri) 11:00–12:00
- Location: Event Hall 2
French and german books in Korean translation and the role of Korean translators in promoting foreign works
In this lecture, we discuss the process through which books are conveyed to readers in various languages through translation, as well as the impact of translators' thoughts, ideologies, and cultural backgrounds on the translated works.
ㅣSpeaker: Yingxin Gong (Director of the Frankfurt Book Fair Beijing Office), Jean-Guy Boin (French International Book Office), Park Kyu-ho (German-Korean translator), Lim Ho-gyeong (French-Korean translator)
ㅣHost: French Embassy in Korea, Goethe-Institut Korea
- Date/Time: June 16 (Fri) 12:30–13:30
- Location: Event Hall 2
Conversations in Verse: A Meeting of Poets from Iran and Korea
To celebrate the publication of the Korean contemporary poetry anthology from the Iranian perspective and the Persian contemporary poetry anthology from the Korean perspective, two active poets from Korea and Iran, Jang Seok-nam and Alireza Ghazveh, come together to engage in a dialogue about each other's poetic worlds and recite poems from the anthology. Additionally, there will be a session where the translator of the poetry collection shares firsthand episodes from the translation process.
ㅣSpeaker: Jang Seok-nam (Poet), Alireza Ghazveh (Poet), Mohsen Rahjerdi (Translator)
ㅣHost: Literature Translation Institution of Korea
- Date/Time: June 17 (Sat) 12:30–14:00
- Location: Event Hall 2
Meet the Author: Roberto Recchioni
In this lecture, dedicated to exploring the style, artistry, productivity, and dynamism of Italian series comics, we will delve into various topics related to Italian comics, including two comic phenomena such as 'Tex' and 'Dylan Dog,' which are among the world's best-selling comics.
ㅣSpeaker: Roberto Recchioni (Screenwriter, Scriptwriter, Cartoonist)
ㅣHost: Italian Cultural Institute in Korea
- Date/Time: June 17 (Sat) 14:30–15:30
- Location: Event Hall 2
Meet the Author: Syaman Rapongan - The Conflict between Ocean Nature and Civilization
In this lecture, we will hear the story of the clash between the ocean and civilization as told by the author of
ㅣSpeaker: Syaman Rapongan (Author)
ㅣHost: Association of Taiwan Publishing & Digital Contents
Research
- Date/Time: June 17 (Sat) 17:30–18:30
- Location: Event Hall 2
Comics as an efficient way of dealing with serious/grave topics
In this lecture, we will discuss the appropriateness and effectiveness of using comics as a medium to convey serious topics.
ㅣSpeaker: Mademoiselle Caroline (Graphic Novel Author), keum-suk Gendrey Kim (Comic Book Artist), Han Sang-jeong (Professor)
ㅣHost: Embassy of France
- Date/Time: June 18 (Sun) 10:00–11:00
- Location: Event Hall 2